進化と伝統が調和する街、東京丸の内。
この地でハインツ・ベックが
5感を刺激する料理と極上の時間を
ご提供いたします。

IN BALANCE BETWEEN INNOVATION
AND TRADITION, TOKYO AMAZES,
EXCITES AND INTRIGUES. JUST LIKE
MY REASON OF LIVING: CUISINE.

Heinz Beck

2016年5月13日
ハインツ・ベック来日記念
ワイナリー<カンティーネ・コッポ>とのスペシャルメニュー

2016年4月22日
スペシャルディナー開催のお知らせ

GW期間中の営業時間のご案内
HEINZ BECK
5月1日(SUN)
Lunch/11:30~15:00(L.O 13:30)
Dinner/17:30~23:00(L.O 20:00)

5月8日(SUN)
Lunch/11:30~15:00(L.O 13:30)
Dinner/CLOSE

営業時間変更の案内
4月11日より
HEINZ BECK【M2F】
LUNCH/11:30~15:00(L.O13:30)
DINNER/17:30~23:00(L.O20:00)

sensi by Heinz Beck【1F】
LUNCH/11:30~(L.O14:00)
AFTERNOON/14:00~17:30
DINNER/17:30~23:00(L.O FOOD 21:00 DRINK 22:00)

2016年3月30日
・SAKURA Afternoon break Menuのご案内
・SAKURA Special Menuのご案内

2016年2月16日
【ディナー限定】 2016年3月7日(月)・8日(火) ハインツ・ベック氏来日 来日記念スペシャルディナーコース 24,000円 7皿のコース ハインツシェフ自ら手がけたお料理をお愉しみ頂けます。

2016年1月16日
・バレンタインチョコレート限定販売のご案内
・バレンタイン限定コースのご案内

進化と伝統が調和する街、東京丸の内。
この地でハインツ・ベックが
5感を刺激する料理と極上の時間を
ご提供いたします。

IN BALANCE BETWEEN INNOVATION
AND TRADITION, TOKYO AMAZES,
EXCITES AND INTRIGUES. JUST LIKE
MY REASON OF LIVING: CUISINE.

ハインツ・ベック来日記念 Heinz Beck and Coppo Wineries

ハインツ・ベック来日記念

ワイナリー<カンティーネ・コッポ>とのスペシャルメニュー

2016年5月30日(月)来日記念限定コース

  • ディナーコース 7皿の特別コースとお料理に合わせたワインペアリング25,000円(税サ別)

シェフハインツ・ベックのお気に入りピエモンテワイナリー<カンティーネ コッポ>のワインをペアリングした初夏の限定特別メニュー

  • アペリティフ + リセルヴァ コッポ ブリュット
  • マグロのパンツァネッラ + ガヴィ ラ・ロッカ DOCG
  • ホワイトアスパラガス、グリンピースと空豆 + ガヴィ ラ・ロッカ DOCG
  • 水の庭園... + モンテリオーロ シャルドネ ピエモンテDOC
  • トルテッリーニ カプレーゼ + モンテリオーロ シャルドネ ピエモンテDOC
  • 真鱈 カタクチイワシのヴィネグレットと甘当辛子の風味 + モンダッチョーネ ランゲDOC
  • 和牛の夏野菜添え + ポモロッソ バルベーラ ダ アスティDOCG
  • ゴマのクレモーゾ バタフライピーティーのソース 柑橘のジェラート + モンカルヴィーナモスカート ダ アスティ DOCG
  • ランチコース 4皿の特別コースと3種のワインマリアージュ12,000円(税サ別)

※30日(月)限定でハインツベックシェフ自ら腕を振るってご用意致します。
※ディナー/ランチともに事前にご予約が必要です。HEINZ BECK【M2F】

Heinz Beck and Coppo Wineries

Special Collaboration Menu

2016. May 30th

  • Dinner course + wine pairing (7 plates and 6glasses of wines)¥25.000 (without tax & service)

Menu special created for the favorite Piemonte wine of Chef Heinz Beck.
The exclusive dinner for the visit of Chef Heinz Beck in Tokyo.

  • Apperitif + Riserva Coppo Brut
  • Tuna panzanella salad + Gavi La Rocca DOCG
  • White asparagus with green peas and artichokes + Gavi La Rocca DOCG
  • Water garden + Monteriolo Chardonnay Piemonte DOC
  • Tortellini caprese + Monteriolo Chardonnay Piemonte DOC
  • Cod with anchovy vinaigrette and sweet peppers + Mondaccione Langhe DOC
  • Wagyu served on a summer field + Pomorosso Barbera d’Asti DOCG
  • Creamy sesame with butterfly pea flower infusion and citrus gelato + Moncalvina Moscato d’Asti DOCG
  • Also Lunch Special + Wine pairing (4 plates and 3glasses of wine) ¥12,000(without tax & service)

※ Number of seat are limited
※ This menu is only possible with reservation

▲ 詳しくはこちら ▲ more

ハインツ・ベック来日記念 Information of opening times during 29th April to 8th May

ハインツ・ベック来日記念 ハインツ・ベック来日記念

▲詳しくはこちら ▲ more

HEINZ BECK 予約専用 sensi by heinz beck 予約専用 HEINZ BECK sensi by heinz beck

DINING NEWS

2016年5月13日
ハインツ・ベック来日記念
ワイナリー<カンティーネ・コッポ>とのスペシャルメニュー
2016年4月22日
スペシャルディナー開催のお知らせ
ハインツ・ベック来日記念
HEINZ BECK
5月1日(SUN)
Lunch/11:30~15:00(L.O 13:30)
Dinner/17:30~23:00(L.O 20:00)
5月8日(SUN)
Lunch/11:30~15:00(L.O 13:30)
Dinner/CLOSE
営業時間変更の案内
4月11日より
HEINZ BECK【M2F】
LUNCH/11:30~15:00(L.O13:30)
DINNER/17:30~23:00(L.O20:00)
sensi by Heinz Beck【1F】
LUNCH/11:30~(L.O14:00)
AFTERNOON/14:00~17:30
DINNER/17:30~23:00(L.O FOOD 21:00 DRINK 22:00)
2016年3月30日
・SAKURA Afternoon break Menuのご案内
・SAKURA Special Menuのご案内
2016年2月16日
【ディナー限定】 2016年3月7日(月)・8日(火) ハインツ・ベック氏来日 来日記念スペシャルディナーコース 24,000円 7皿のコース ハインツシェフ自ら手がけたお料理をお愉しみ頂けます。
2016年1月16日
・バレンタインチョコレート限定販売のご案内
・バレンタイン限定コースのご案内
【年末年始の休業日に関して】
2015年12月30日17:00~2016 年1月4日まで
※年明けは1月5日より通常営業とさせて頂きます。

尚、お電話受付に関しては12月30日17:00~1月4日まではご対応致しかねますのであらかじめご了承くださいませ。
2015年11月20日
HIENZ BECKのメニューを更新いたしました。
2015年11月16日
イノベーティブレストラン HeinzBeck
期間限定で白トリュフコースをご提供いたします。
ご提供期間:2015年11月16日~12月19日までの期間、ランチ・ディナー
2015年10月21日
クリスマスディナーコース10月21日よりご予約承っております。
HEINZ BECK クリスマスディナーコース 27,000円(9品)
sensi by Heinz Beck クリスマスディナーコース 9,500円(6品)
ご提供期間:2015年12月21(月)~25日(金)
2015年10月20日
sensi by HeinzBeck
・1周年記念コースメニューを追加いたしました。
・アラカルトメニューを更新いたしました。
2015年10月15日
シャンパーニュディナー sensi by HEINZ BECK
2015年10月17日(土)18:00~20:00まで

シャンパーニュディナー HEINZ BECK
2015年10月31日(土)18:30スタート
2015年10月8日(木)
日テレ ぐるナイ 「ゴチになります」にHEINZ BECKをご紹介頂きました。ご面倒をおかけいたしますがお電話でのご予約がつながりにくい場合は、サイト内WEB予約を是非ご利用くださいませ。
2015年9月29日
10月8日(木)19:56~ 日テレ ぐるナイ「ゴチになります」にてHEINZ BECKがご紹介されます。是非ご覧くださいませ。
2015年9月15日
HEINZ BECKのメニューを更新しました
2015年9月1日
ワイン会のお知らせ
2015年6月25日
sensi by Heinz Beckのメニューを更新しました
2015年6月22日
HEINZ BECKのメニューを更新しました
2015年5月19日
ハインツ・ベック氏6/1~6/3来日 最終日3日はクリュッグ特別ディナー 来日中は皆様のお席にご挨拶に伺います。
2015年5月19日
マルヴィラ・ワインメーカーズディナーのご案内
2015年4月13日
HEINZ BECKのメニューを更新しました
2015年2月26日
ハインツベック氏 来日日程 2月28日~3月2日
2015年2月12日
レストランでお買い求め頂けるバレンタインチョコレートをご紹介

HEINZ BECK

シェフ ハインツ・ベックについて

MORE THAN A CHEF

世界のガストロノミー界の頂点に立つシェフ、ハインツ・ベック。
ミシュランガイドだけでなくビベンダ、ガンベロロッソ、レスプレッソなどなど数え切れないほどのガイドから最高ランクの賞を受けています。
イタリアで“モダンキュイジーヌ(イタリア料理の革命児)” と呼ばれる彼のたぐい稀なる才能。それは厳選した最高の素材を使って全く新しい味を生み出すオリジナリティあふれる感性にあります。世の中の当たり前のものを新しいアートに変えてしまうような天質をそなえたハインツ・ベックは、まさにモダンガストロノミーの真髄そのものといえるでしょう。
さらにハインツ・ベックは「美食と健康」にいち早く注目し、食物の人体への影響について、様々な研究を著名な国際的学者たちと行い、書籍も出版しています。
「おいしく食べて身体にいい」をベースとした「ハインツ・ベック料理」のイノベーティブな世界をお楽しみください。

Heinz Beck is more than a Chef. Great connoisseur of knowledge of raw materials and their use and keen observer of the effects of nutrition on the body, his books are almost essays on culinary art. Every day, Heinz Beck searches for original and surprising tastes through the interpretation of traditional dishes in a modern take. An extraordinary way to link new sensations and emotions we can identify in.

heinz_web_site

経歴

BIO

ローマにて1994年に開業した「ラ・ペルゴラ」は2005年にミシュラン3ツ星を獲得。
そのほか、ぺスカーラに「カフェ・レ・パイオット(1ツ星)」、
トスカーナに「リストランテカステッロ・ディ・フィギーネ(1ツ星)」、 ポルトガルのアルガルべに「グスト バイ ハインツ・ベック」、そして最近ドバイにオープンした「ソーシャル バイ ハインツ・ベック」など世界中にRestaurantを展開。
ミシュランガイド、ガンベロロッソ、エスプレッソなどガストロノミー(美食学)の全ガイドにおいて最高評価を受け、維持している。

ハインツ・ベックプロデュースの代表的レストラン

  • La Pergola ラ・ペルゴラ / イタリア・ローマ★★★
  • Café Les Paillotes カフェ・レ・パイオット / イタリア・ぺスカーラ★
  • Heinz Beck Seasons at Ristorante Castello di Fighine ハインツ・ベック・シーズンズ アット リストランテ カステッロ・ディ・フィギーネ / サンカシアーノ・ディ・バーニ(シエナ) ★
  • Gusto by Heinz Beck グスト-ハインツ・ベック / ポルトガル アルガルベ
  • Social by Heinz Beck ソーシャル バイ ハインツ・ベック / アラブ首長国連邦・ドバイ

Master Chef and lover of Art in all its forms, Heinz Beck helds since 1994 "La Pergola" at Rome Cavalieri, the Restaurant he led to obtain the 3 Michelin Stars.
Award-winning and multi-starred, he’s currently running many restaurants around the world: “Café Les Paillotes” in Pescara (★),
"Heinz Beck Seasons at Ristorante Castello di Fighine“ in Tuscany (★),
"Gusto by Heinz Beck" in Algarve (Portugal) and "Social by Heinz Beck," recently opened at Waldorf Astoria Dubai Palm Jumeirah.
Now, he’s in Tokyo with "sensi" and "Heinz Beck". To live and let live a new and exciting adventure.

Restaurants

HEINZ BECK

HEINZ BECK

HEINZ BECK(ハインツ・ベック)は、ハイレベルで洗練された最高級の料理・サービスを提供いたします。
Heinz Beck(ハインツ・ベック)が造る味と色は、あなたを今まで見たことの無い世界へと導くでしょう。
三ツ星の称号をもつ名誉シェフが東京で展開する「HEINZ BECK(ハインツ・ベック)」では、世界中で賞賛されているハインツ・ベック氏の伝統と革新の融合した独創的な料理と、日本のお客様に向け、新たに創造した料理をご提供します。忘れられない感動と、決して他では味わえない感覚を、料理を愛する皆様へお届けします。

FINE DINING ACCORDING TO HEINZ BECK IS
A COMBINATION OF ELEGANCE, EXCLUSIVITY AND EXCELLENCE.

Tastes and colors are mixed up to make your imagination fly through places you have never seen before. The only restaurant to have the name of the multi-starred Chef, Tokyo’s Heinz Beck restaurant gives unforgettable emotions and unique sensations to the fine cooking lovers, reinterpreting traditional Italian cuisine in an innovative and contemporary way.

店舗情報

Information

Heinz Beck

営業時間 ランチ
11:30~15:00 (L.O 13:30)
ディナー
17:30~23:00 (L.O 20:00)

GW期間中の営業時間のご案内 月曜~土曜:通常営業
5月1日(日曜)
ランチ
11:30~15:00 (L.O 13:30)
ディナー
17:30~23:00 (L.O 20:00)

5月8日(日曜)
ランチ
11:30~15:00 (L.O 13:30)
ディナー
CLOSED

定休日 日曜日

ドレスコードスマートカジュアル
男性のお客様は上着又は襟付きシャツの着用。
軽装(Tシャツ、七分丈のような短いパンツ、サンダル等)でのご入店はご遠慮ください。
※ダイニングへのご案内は中学生以上のお客様とさせていただきます。

Hours Lunch
11:30~15:00(L.O13:30)
Dinner
17:30~23:00(L.O20:00)

Information of opening times during 29th April to 8th May Monday~Saturday : Business as normal
1st May(SUN)
Lunch
11:30~15:00(LO 13:30)
Dinner
17:30~23:00(LO 20:00)

8th May(SUN)
Lunch
11:30~15:00(LO 13:30)
Dinner CLOSED

Regular Holiday Sunday

DRESS CODE Smart casual.
Male guests are recommended to wear a jacket or a shirt
Please refrain from wearing any sport clothes,T-shirts, short pants, sandals, etc.
※Children under the age of 12 may not be allowed in our restaurants.
We apologize for any inconvenience

×
×

ご予約はこちら Reserve tables

sensi by Heinz Beck

sensi by Heinz Beck

sensi by Heinz Beck(センシ バイ ハインツ・ベック)は、世界トップクラスのイタリア料理からインスパイアされた創造性豊かな料理を提供いたします。
sensi by Heinz Beck(センシ バイ ハインツ・ベック)では美しいガラスの壁が印象的な皇居を見渡すパノラマテラスと、長いカウンターに囲まれたオープンキッチンを用意してお待ちしております。
一日の瞬間を特別な時間にするために、伝統的なランチやディナーメニューからバーテンダーが作る季節のカクテルまで、様々なシーンを提供いたします。

IN THE HEART OF TOKYO, SENSI INTRODUCES THE WONDERFUL CREATIONS OF
HEINZ BECK, INSPIRED BY ITALIAN WORLD-CLASS CUISINE.

With its marvelous glass walls and its panoramic terrace which overlooks the Royal Palace canal, Sensi offers an open kitchen surrounded by a long counter to let the costumers taste our dishes or have one of our cocktail prepared by Italian bartenders. In addition to the traditional lunch and dinner menus, we offer a wide selection of Smart Food, to make every moment of the day a very special moment.

店舗情報

information

Heinz Beck

営業時間 ランチ
11:30~(L.O 14:00)
アフタヌーンブレイク
14:00~17:30
ディナー
17:30~23:00
(L.O FOOD 21:00 DRINK 22:00)

定休日 無休

Hours Lunch
11:30~(L.O 14:00)
Afternoon Break
14:00~17:30
Dinner
17:30~23:00
(L.O FOOD 21:00 DRINK 22:00)

Regular Holiday Seven days a week

×
×

Special pasta bar

Special pasta bar

Special pasta bar Special pasta bar Special pasta bar Special pasta bar
×

PARTY MENU

PARTY MENU

party menu party menu party menu party menu
×

ご予約はこちら Reserve tables

Philosophy

HEINZ BECK(ハインツ・ベック)の想い・フィロソフィー

様々な素材の特性や食材の持ち味を最大限に活かし
『味のバランスを尊重』味覚の追求を常に意識し
料理の美しさヘルシーさを追求した『美食』である
ハインツベック料理の神髄を是非ご堪能下さい

HEINZ BECK’S PHILOSOPHY AND HIS CUISINE ARE
BASED ON TWO CORNERSTONES
BALANCE AND TASTE ON ONE HAND,
LIGHTNESS AND HEALTH ON THE OTHER ONE.

Location

LOCATION
東京都千代田区丸の内1-1-3
日本生命 丸の内ガーデンタワー 1F M2F
(HEINZ BECK入口も1Fでございます)

LOCATION
1-1-3 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo
NISSAY MARUNOUCHI GARDENTOWER 1F M2F

[電車でご来店の方] 地下鉄「大手町」駅 D6出口直結
(都営地下鉄三田線、東京メトロ千代田線 5分、半蔵門線、丸ノ内線、東西線 15分)
JR東京駅 15分
[お車でご来店の方] ・駐車場について
入出庫時間: 7:00~24:00
ビル駐車場はございますが、有料となります。
※収容制限車高1.5m以下 車幅2.0m以下
※日曜・祝日はセキュリティ上ビル正面玄関が閉まっているため、お手数ですが1F正面玄関左のサブエントランスまでお回りください。

By Train: Subway “Otemachi station” Exit D6
(Toei Mita Line, Tokyo Metro Chiyoda Line, Hanzomon Line, Marunouchi Line, Tozai Line)
By Car: - From Kanda Bridge district>
Proceed in the direction to the Hibiya Street Hibiya Park district from the Kanda Bridge Inter, right hand and the second building beyond the Otemachi intersection
- From Shinbashi Hibiya district
Proceed toward the Hibiya Street to the Kanda Bridge direction, the left hand one of building beyond the Kurahori Wada beyond the Wada Kura-mon intersection
※For Parking
Loading and unloading time: 7: 00-24: 00
Parking fee: First 30 minutes free, (there is no parking discount) thereafter every 10 minutes 100 yen
Size restriction: car height 1.5m or less, width 2.0m below
※Sundays and public holidays, the building’s front door is closed for security reason. Sorry for the trouble. Please use the sub-entrance of 1F from the left of the front door.

Reservations & Contacts

ご予約はお電話、またはインターネットにて受け付けております。 ※2ヶ月先の同日までのご予約を承ります。
例)12/15ご予約は10/15の10:00よりお受けいたします。
ご来店希望日の2ヶ月前が定休日の場合は翌営業日から承ります。

イノベーティブレストラン

HEINZ BECK

オールデイダイニング

sensi by Heinz Beck

E-mail:info@heinzbeck.jp

We take reservations from phone calls or from our website. Reserving tables are available up to 2 months ahead of the same date.

Innovative Restaurants

HEINZ BECK

All Day Dining

sensi by Heinz Beck

E-mail:info@heinzbeck.jp

Press

ハインツ・ベック 広報部
(カトープレジャーグループ内)


担当 : 谷口 / 三村
TEL 03-3746-0666 FAX 03-3479-0707
9:30~18:30(土日祝除く)
E-mail:pr@pleasureone.jp

HEINZ BECK PRESS OFFICE
(C/O Kato Pleasure Group)


TANIGUCHI / MIMURA


TEL 03.3746.0666 FAX 03.3479.0707
9:30 to 18:30 (Weekday)

E-mail : pr@pleasureone.jp